Skip to content

The Japanese Translations of the Jesuit Mission Press, 1590-1614: De Imitatione Christi and Guia De Pecadores (Studies in the History of Missions, V. 22)

The Japanese Translations of the Jesuit Mission Press, 1590-1614: De Imitatione Christi and Guia De Pecadores (Studies in the History of Missions, V. 22)

Click for full-size.

The Japanese Translations of the Jesuit Mission Press, 1590-1614: De Imitatione Christi and Guia De Pecadores (Studies in the History of Missions, V. 22)

by Farge, William J

  • Used
  • good
  • Hardcover
Condition
Good
ISBN 10
0773469184
ISBN 13
9780773469181
Seller
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Menifee, California, United States
Item Price
£182.10
Or just £165.91 with a
Bibliophiles Club Membership
£4.05 Shipping to USA
Standard delivery: 5 to 10 days

More Shipping Options

Payment Methods Accepted

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • PayPal

About This Item

Edwin Mellen Pr, 2003-03-01. Hardcover. Good. 2002 The Edwin Mellen Press, Ltd. (Lewiston, New York), 6 1/2 x 9 1/4 inches tall orange cloth hardcover, no dust jacket, white lettering to front cover and spine, iii, 146 pp. plus publisher's ads. Moderate to heavy soiling and rubbing to covers, with bumping to upper and fore edges of front and rear covers, and to tips. Inside, a very good to near fine copy - clean, bright and unmarked. ~HHH~ [1.5P] The purpose of this study is to examine thoroughly, through examples, the methods of translation and editing used by the mission press in its attempt to produce a native Christian literature for Japan. Part One examines two translations of De Imitatio Christi - Contemptus mundi jenbu and the Kontemutsusu munji, a later version. Part Two examines Guia de Pecadores - Giya do pekadoru. The study details their background, structure and style, with a textual analysis and comparison. The author identifies the translations' Buddhist terminology, the only religious language available to the Jesuits in Japan, and explains how Buddhist terms were used to convey Christian ideas. Clear evidence of the translators' knowledge of Japanese religions, aesthetics, waka poetry, and classical literature can be found in both the style and the content of the Jesuits' translations of European Catholic books. Rev. Farge's book focuses on an important, yet largely unexplored, area of inquiry - namely, the multiple contexts, cultural, linguistic, religious, and psychological, within which a number of Christian classics were not only linguistically but also culturally translated into Japanese. This is the only in-depth literary study in the English language of Japanese Christian texts from this period.

Reviews

(Log in or Create an Account first!)

You’re rating the book as a work, not the seller or the specific copy you purchased!

Details

Bookseller
Flamingo Books US (US)
Bookseller's Inventory #
HHH-0212-11773
Title
The Japanese Translations of the Jesuit Mission Press, 1590-1614: De Imitatione Christi and Guia De Pecadores (Studies in the History of Missions, V. 22)
Author
Farge, William J
Format/Binding
Hardcover
Book Condition
Used - Good
Quantity Available
1
ISBN 10
0773469184
ISBN 13
9780773469181
Publisher
Edwin Mellen Pr
Place of Publication
Lewiston, New York, U.s.a.
Date Published
2003-03-01

Terms of Sale

Flamingo Books

30 day return guarantee, with full refund including original shipping costs for up to 30 days after delivery if an item arrives misdescribed or damaged.

About the Seller

Flamingo Books

Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Biblio member since 2011
Menifee, California

About Flamingo Books

Flamingo Books specializes in scarce and unusual nonfiction books and ephemera, with an emphasis on the natural sciences, religion, law, history and antiquarian titles.

Glossary

Some terminology that may be used in this description includes:

Rubbing
Abrasion or wear to the surface. Usually used in reference to a book's boards or dust-jacket.
New
A new book is a book previously not circulated to a buyer. Although a new book is typically free of any faults or defects, "new"...
Fine
A book in fine condition exhibits no flaws. A fine condition book closely approaches As New condition, but may lack the...
Jacket
Sometimes used as another term for dust jacket, a protective and often decorative wrapper, usually made of paper which wraps...
Spine
The outer portion of a book which covers the actual binding. The spine usually faces outward when a book is placed on a shelf....
Edges
The collective of the top, fore and bottom edges of the text block of the book, being that part of the edges of the pages of a...
Cloth
"Cloth-bound" generally refers to a hardcover book with cloth covering the outside of the book covers. The cloth is stretched...
tracking-