Description:
Original editorial paperback; pp. 42, (6).First edition, printed in 375 copies.
"In 1942 [Pasolini] published his first book, Poetry for Casarsa, choosing to write in the Friulan dialect that he associated with his mother, considered by many Italians to be the most beautiful of Italian dialects. The dialect offered Pasolini not only a beautiful language, but also the opportunity to spite his father who could not understand it. His use of dialect also defied fascist authority, as the government of the time discouraged the use of dialects in an effort to mold a more unified national Italian identity" (W. Van Watson, Pier Paolo Pasolini and the theatre of the word, UMI Research Press, 1989, p. 5).
Il 14 luglio del 1942 Pasolini pubblica, a spese proprie, presso la Libreria antiquaria Mario Landi di Bologna la raccolta Poesie a Casarsa: quattordici componimenti scritti nel dialetto materno e dedicati al padre nel frontespizio. L'opera è subito notata e recensita da Gianfranco Contini nel saggio Al… Read More