Skip to content

Dvanáct: revoluční epos [The Twelve: a revolutionary epic]

Dvanáct: revoluční epos [The Twelve: a revolutionary epic]

Click for full-size.

Dvanáct: revoluční epos [The Twelve: a revolutionary epic]

by Blok, Aleksandr; Bohumil Mathesius, translator

  • Used
Condition
See description
Seller
Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Berlin, Germany
Item Price
£392.13
Or just £374.70 with a
Bibliophiles Club Membership
£8.71 Shipping to USA
Standard delivery: 30 to 45 days

More Shipping Options

Payment Methods Accepted

  • Visa
  • Mastercard
  • American Express
  • Discover
  • PayPal

About This Item

This 1925 Czech translation of Russian poet Aleksandr Blok's "The Twelve" ("Dvenadtsat'") features illustrations by the Czech avant-garde artist and illustrator Václav Mašek (1893-1973). Blok's epic poem (written in 1918) is translated by Bohumil Mathesius, a prolific translator from a number of European languages. Dvanáct is an example of the flourishing avant-garde print culture in 1920s Prague, when artists and writers radically re-thought the aesthetics of the book, experimenting with cover design, typography, illustration, and the relationship between word and image. Mašek, a relatively under-studied artist, was close to the Devětsil Artistic Union, a group of avant-garde Czech writers, artists, and designers who had strong artistic ties to the Russian and French modernist movements, as well as to the Russian theorist Roman Jakobson. Devětsil was both a political and aesthetic movement, with an "avowedly Marxist" orientation, closely following the artistic developments in the young Soviet Union. Blok was a Russian Symbolist poet, who in the "broken music" of this poem captures both the excitement and ambiv- alence of revolutionary upheaval. Mašek's bold and unsentimental black and white illustrations accompany his powerful verse, which, in Trotsky's words, is a "cry of despair" for both the "dying past" and "in hope for the future". Scarce in comparable condition. This 1925 Czech translation of Russian poet Aleksandr Blok's "The Twelve" ("Dvenadtsat'") features illustrations by the Czech avant-garde artist and illustrator Václav Mašek (1893-1973). Blok's epic poem (written in 1918) is translated by Bohumil Mathesius, a prolific translator from a number of European languages. Dvanáct is an example of the flourishing avant-garde print culture in 1920s Prague, when artists and writers radically re-thought the aesthetics of the book, experimenting with cover design, typography, illustration, and the relationship between word and image. Mašek, a relatively under-studied artist, was close to the Devětsil Artistic Union, a group of avant-garde Czech writers, artists, and designers who had strong artistic ties to the Russian and French modernist movements, as well as to the Russian theorist Roman Jakobson. Devětsil was both a political and aesthetic movement, with an "avowedly Marxist" orientation, closely following the artistic developments in the young Soviet Union. Blok was a Russian Symbolist poet, who in the "broken music" of this poem captures both the excitement and ambiv- alence of revolutionary upheaval. Mašek's bold and unsentimental black and white illustrations accompany his powerful verse, which, in Trotsky's words, is a "cry of despair" for both the "dying past" and "in hope for the future". Scarce in comparable condition.

Reviews

(Log in or Create an Account first!)

You’re rating the book as a work, not the seller or the specific copy you purchased!

Details

Bookseller
Penka Rare Books and Archives DE (DE)
Bookseller's Inventory #
P003794
Title
Dvanáct: revoluční epos [The Twelve: a revolutionary epic]
Author
Blok, Aleksandr; Bohumil Mathesius, translator
Book Condition
Used
Quantity Available
1
Keywords
Czech avant-garde, Czech, avant-garde, avantgarde, modernism, book design, Prague, emigre, Russian emigre, emigre publisher, Blok, Russian Revolution, The Twelve, Devetsil, Poetism, Masek, Russian abroad, Bolshevik, book illustration

Terms of Sale

Penka Rare Books and Archives

Orders are processed in the order of receipt and all items are offered subject to prior sale. Our books are carefully described, with minor flaws not always explicitly stated, but always reflected in our prices. All prices are in EURO. Any item is returnable within thirty days for any reason. We kindly ask that you notify us before returning your purchase by email or phone. Returns must be carefully packaged and shipped by registered mail only. If a returned item is received in significantly worse condition, the customer is liable for compensation. Invoices are to be paid within fourteen days, without further discount. Place of delivery and exclusive place of jurisdiction for both parties for any disputes is Berlin, Germany.

About the Seller

Penka Rare Books and Archives

Seller rating:
This seller has earned a 5 of 5 Stars rating from Biblio customers.
Biblio member since 2014
Berlin

About Penka Rare Books and Archives

We specialize in rare books, manuscripts, and ephemera related to Russia and Eastern Europe. Members of VDA (Verband Deutscher Antiquare) and ILAB (International League of Antiquarian Booksellers). For more information, please visit www.penkararebooks.com or contact us at info@penkararebooks.com.
tracking-