"Small wonder if the world received Don Quixote with delight! There was nothing like unto it before: there has been nothing to eclipse it since". – Rius, D. Leopoldo.
A rare, 19th-century English translation of Cervantes' masterpiece – "Don Quixote". This edition, translated by Peter Anthony Motteux, is considered a desirable English translation, which was very popular after its release in 1700. However, this edition was criticized and condemned by later printers for:
· Adopting a frivolous style, rather than a more serious and ironic tone
· Turning Don Quixote and Sancho Panza into buffoons
· Casting the work in a "Franco-Cockney" rather than Spanish culture
This 1822 edition was published in Edinburgh, printed in five volumes, and includes a 'life of Cervantes' by J.G. Lockhart – the first edition to feature Lockhart's essay.
Item number: #11346
Price: $599
CERVANTES Saavedra, Miguel de… Read More